Acercamiento Metodológico A La Traducción Literaria Con Textos Bilingües Comentados

Resumen del libro

libro Acercamiento Metodológico A La Traducción Literaria Con Textos Bilingües Comentados

1a parte: Aspectos metodológicos, con nuevos acercamientos a la teoría de la traducción, características de la traducción literaria, análisis textual y efectos estilísticos, 2a Estudios descriptivos de la traducción, con ejemplos de análisis contrastivos, 3a Textos bilingües comentados de relatos norteamericanos como Kate Chopin, James, Fitzgerald, E.A. Poe, Sara Jewett, Irving, Anderson, Hawthorne, Charlote Gilman.


Ficha del Libro


Opciones de descarga disponibles

Si lo deseas puedes conseguir una copia del libro en formato PDF y EPUB. A continuación te mostramos un listado de opciones de descarga directa disponibles:


Opinión de la crítica

POPULAR

4

110 valoraciones en total